Mostrando entradas con la etiqueta literatura. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta literatura. Mostrar todas las entradas

lunes, 26 de mayo de 2014

Plural de palabras terminadas en dos o más consonantes



Los sustantivos y adjetivos que terminan en dos o más consonantes forman el plural añadiendo -s:

(1) stock > stocks

(2) cíborg > cíborgs

(3) holding > holdings

(4) warrant > warrants

(5) script > scripts

(6) short > shorts

Pero esto se pone mejor...

domingo, 25 de mayo de 2014

Día de la Toalla 2014



Cada 25 de Mayo se celebra el Día de la Toalla, en el que los seguidores de Douglas Adams le recuerdan y añoran, desde 2001, dos semanas después de su fallecimiento. Adams es el autor de la hilarante saga de ‘La Guía del Autoestopista Galáctico’, donde se narran las peripecias de Arthur Dent, un terrícola que se ve inmerso en viajes interestelares llenos de extraños alienígenas y androides paranoides. Una obra surrealista y cargada de frases míticas, de las que quizás la más conocida es que la respuesta a la Pregunta Última de la Vida, el Universo y Todo lo Demás, es 42 (el verdadero problema es saber cuál es realmente esa pregunta).

viernes, 25 de mayo de 2012

¡Feliz día de la toalla 2012!

Hoy día 25 de mayo es el día de la toalla, se celebra desde el año 2001 en honor al escritor Douglas Adams (autor de Guía del autoestopista galáctico, El restaurante del fin del mundo... entre otros).

¡No entre en pánico! El capitán (James T. Kirk, ni más ni menos) tiene su toalla.
Y ahora, aprovechando que hoy es el día de las toallas, pondré algunas citas de toallas:

viernes, 20 de abril de 2012

El mejor relato de viajes en el tiempo.

Robert Anson Heinlein ( 1907-1988 ) fue un escritor estadounidense que junto con Isaac Asimov y Arthur C. Clarke es considerado como uno de los tres más grandes de la ciencia ficción. Algunos dicen que Todos ustedes zombies es el mejor cuento de ciencia ficción y viajes en el tiempo, no sé, ustedes dirán.

miércoles, 21 de septiembre de 2011

La diéresis


Por Alberto Bustos.

Hoy, al ir a coger el coche para volver a casa, me he encontrado en el parabrisas un anuncio que decía “Próxima inaugüración” y he pensado que quizás sería un buen momento para escribir sobre el uso de la diéresis.

La diéresis son dos puntos que se colocan sobre una vocal, como en agüero, lingüística agüita. También se la puede llamar crema, aunque esta última denominación ha caído en desuso, al menos en España.

viernes, 29 de julio de 2011

¿Pantalón o pantalones?

Pantalón forma parte de un grupo de nombres que designan realidades simétricas y que tienen la particularidad de que el plural puede referirse lo mismo a una sola unidad que a varias.
En este ejemplo, claramente, pantalones se refiere a un solo objeto:
Un buen día decidí que me quería poner unos pantalones negros vaqueros superchulos que combinaban de la muerte con un polo granate que tengo [paladinmd en LiveJournal, acceso: 26-5-2008]
En cambio, en este otro nos remite a una verdadera pluralidad:

lunes, 23 de mayo de 2011

Etimología de ‘chao’

Chao es una fórmula de despedida con una curiosa historia. Para rastrear sus orígenes vamos a tener que hacer todo un viaje etimológico.
Nosotros la hemos adoptado del italiano, desde donde se difundió a las lenguas del mundo hasta pasar a formar parte del vocabulario internacional.

El italiano estándar, a su vez, la tomó de...

jueves, 28 de abril de 2011

‘O sea’: separado y entre comas

27 de abril de 2011
Continuando con nuestra clásica serie junto o separado, esta semana nos vamos a ocupar de o sea, que cada vez más gente tiende a escribir —incorrectamente— junto.
O sea es una locución que equivale a es decir. Se escribe en dos palabras y, según explica la Ortografía de la lengua española (2010, pp. 343-346), entre comas. Veamos un ejemplo en el que se utiliza correctamente:
Roman Jakobson, el formalista ruso, había hablado de literaturidad, o sea, de las notas esenciales que diferencian el cuento y la novela de otros productos literarios [Enrique Anderson Imbert: Teoría y técnica del cuento]
Ni que decir tiene que si aparece en posición inicial de oración la primera coma queda sustituida por el punto o el signo de puntuación que la preceda, como aquí:
Y Troitiño voló, voló… O sea, que culebrón habemus [El Confidencial, acceso: 27 de abril de 2011]
Y lo mismo vale, mutatis mutandis, si aparece en posición final de oración.
El Diccionario panhispánico de dudas daba una versión ligeramente diferente y más complicada del uso de la coma con esta locución. Es bienvenida, por tanto, la actualización que se hace en la Ortografía, que por una vez (y sin que sirva de precedente) nos va a facilitar la vida.

Fusilado de aquí: [Blog de Lengua Española de Alberto Bustos, 'O sea': separado y entre comas]

viernes, 1 de abril de 2011

El día de la toalla.

Cada 25 de Mayo se celebra el Día de la Toalla, en el que los seguidores de Douglas Adams le recuerdan y añoran, desde 2001, dos semanas después de su fallecimiento. Adams es el autor de la hilarante saga de ‘La Guía del Autoestopista Galáctico’, donde se narran las peripecias de Arthur Dent, un terrícola que se ve inmerso en viajes interestelares llenos de extraños alienígenas y androides paranoides. Una obra surrealista y cargada de frases míticas, de las que quizás la más conocida es que la respuesta a la Pregunta Última de la Vida, el Universo y Todo lo Demás, es 42 (el verdadero problema es saber cuál es realmente esa pregunta).

jueves, 30 de diciembre de 2010

Literatura en breve.


El Dinosaurio es el título de uno de los relatos más cortos jamás escritos en lengua española:
«Cuando despertó, el dinosaurio todavía estaba allí. »
Esta simple frase constituye un microrrelato que hizo célebre a su autor, el escritor guatemalteco Augusto Monterroso. El Dinosaurio ha sido considerado como el más corto relato en lengua española hasta la publicación en 2005 de El Emigrante, del mexicano Luis Felipe Lomelí.


Y aquí está el más corto:
El Emigrante es un microcuento del escritor mexicano Luis Felipe Lomelí. El texto íntegro es el siguiente:
« ¿Olvida usted algo? -¡Ojalá! »
Esta simple frase contituye el más corto relato jamás escrito en lengua española. Antes de su publicación en 2005 el relato más corto de la lengua española había sido El Dinosaurio , del escritor hondureño Augusto Monterroso.
Fusilado de la Wikipedia.

sábado, 9 de octubre de 2010

Sendos.

Estoy suscrito al Blog de la Lengua Española de Alberto Bustos, el cual es sumamente interesante. Les recomiendo darse una vuelta por el blog, suscribirse y comentar.

En este boletín en especial, nos presenta la utilización de la palabra SENDOS, y claramente la he estado utilizando mal.

Aquí la explicación.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...